Among the craters off the ridge to the west was a scattering of Marine corpses. Just beyond the right edge of the end foxhole, the ridge fell away steeply to the flat, muddy ground. Next to the base of the ridge, almost directly below me, was a partially flooded crater about three feet in diameter and probably three feet deep. In this crater was the body of a Marine whose grisly visage has remained disturbingly clear in my memory. If I close my eyes, he is as vivid as though I had seen him only yesterday.
The pathetic figure sat with his back toward the enemy and leaned against the south edge of the crater. His head was cocked, and his helmet rested against the side of the crater so that his face, or what remained of it, looked straight up at me. His knees were flexed and spread apart. Across his thighs, still clutched in his skeletal hands, was his rusting BAR. Canvas leggings were laced neatly along the sides of his calves and over his boondockers. His ankles were covered with muddy water, but the toes of his boondockers were visible above the surface. His dungarees, helmet, cover, and 782 gear appeared new. They were neither mud-spattered nor faded.
I was confident that he had been a new replacement. Every aspect of that big man looked much like a Marine “taking ten” on maneuvers before the order to move out again. He apparently had been killed early in the attacks against the Half Moon, before the rains began. Beneath his helmet brim I could see the visor of a green cotton fatigue cap. Under that cap were the most ghastly skeletal remains I had ever seen – and I had already seen too many.
Every time I looked over the edge of that foxhole down into that crater, that half-gone face leered up at me with a sardonic grin. It was as though he was mocking our pitiful efforts to hang on to life in the face of the constant violent death that had cut him down. Or maybe he was mocking the follow of the war itself: “I am the harvest of man’s stupidity. I am the fruit of the holocaust. I prayed like you to survive, but look at me now. It is over for us who are dead, but you must struggle, and will carry the memories all your life. People back home will wonder why you can’t forget.”
With the Old Breed: At Peleliu and Okinawa by E.B. Sledge. Presidio Press. 1981. p.269,270
No comments:
Post a Comment